Nigeria, 1967. Three sisters, grieving the loss of their father, long to return to their former home in Lagos as conflict encroaches on their provincial village.
“No one realized that the line was made of air.” 剧本太拖沓了,就是尼日利亚《飘》
**西鹅_ 2024-03-08
太好了 看过那么多Three Sisters的改编第一次如此被打动 Moscow变成了Lagos 但好像反而有更强大的能量 借三姊妹的故事反思殖**义 有好多文化隔阂不妨碍被他们对pains and sufferings的反思打动 Once humanity has fired all bullets, invaded all countries, worshipped all gods, spent all money, a vast emptiness will swell in us, and out of that our true purpose will emerge.
黑桃生 2020-12-16
***和拉各斯是说了一辈子也没做成的事,这一世的purpose也许百年后才知晓是摆脱不掉的恐慌。殖**义反思嵌进军人**的故事,就像把决斗改编成摔跤然后说决斗才是疯了一样严丝合缝
Atopos 2024-01-17
比起契訶夫的東西還是更喜歡這一個尼日利亞的版本,只是既然都尼日利亞了何必再把人物關係都照搬,穿插的歌者倒是以外的打動人
浥尘 2021-10-19
“No one realized that the line was made of air.” 剧本太拖沓了,就是尼日利亚《飘》
**西鹅_ 2024-03-08
太好了 看过那么多Three Sisters的改编第一次如此被打动 Moscow变成了Lagos 但好像反而有更强大的能量 借三姊妹的故事反思殖**义 有好多文化隔阂不妨碍被他们对pains and sufferings的反思打动 Once humanity has fired all bullets, invaded all countries, worshipped all gods, spent all money, a vast emptiness will swell in us, and out of that our true purpose will emerge.
Pororo 2022-05-22
白桦树变成灌木丛,***置换成拉各斯。架空的**变得清晰可指认,**的伤痕清晰可见。如果说契诃夫的原作是散文化,大概这个live版本是历史书吧。古老的神谕算是转场处的点睛之笔。但是往三姐妹里塞了种族的,民族的,殖**义的,特定历史的东西,就注定不是契诃夫想讲那个三姊妹了。与其说是新视角,不如说是作者只是借原著之口,说自己想说的罢了。“重要的不是故事讲述的年代,而且讲述(重述)故事的年代”。