设为主页 - 收藏大全网 - 放到桌面
清空全部播放记录
电影集合为您提供中亚高丽人:不可靠的人,在线点播,迅雷下载。
2007年David Chung和Matt Dibble执导的电影《Koryo Saram-The Unreliable People,纪录了前苏***执政时期,被迫从远东迁往哈萨克斯坦**的****。他们在前苏被称为高丽人,又被贴上了不可靠的标签。本片于2007年在***的亚洲**电影节上获最佳纪录片奖。
电影集合用心做网站,真诚到永远。本视频内容来自第三方网站,其版权归合作网站或第三方网站所有!
一段鲜为人知的历史造就苦难的特殊群体。1937年***将20万远东朝俄边境的***人流放到万里之外的哈萨克斯坦,任其自生自灭。顽强生存下来的**人被禁止学朝语,战时只能干苦力,直至***死后方才能自由迁徙到城市。如今他们及后代已不懂朝语,面临身份认同的困惑。但也有**歌曲和习俗流传至今
导演Y. David Chung的父母来自**的一个小镇,他居然在哈萨克斯坦找到了自己父母的同乡人。Stalin真的是恶魔,从远东到中亚,从高加索到波罗的海,到处回荡着被流放族群的悲歌。
拍得有點淺,前半段主要講述***對高麗人的**(其他蘇聯少數民族向東流放,而高麗人卻向西流放);後半段主要講述哈薩克斯坦境內的高麗人如何面對歷史遺留問題、國族認同問題、南韓歸化問題。(DVD已經絕版,fq到vimeo付費租了一天來看)另外這部片也讓我想起Ruslan Pak拍的《雙城悲歌》。
在**远东和西伯利亚,大概能看到两种**人,一种是完全本地化了的****,只能从面相上分辨出和布里亚特和图瓦等蒙古人的区别;另一种经常出现在大城市火车站附近,很拘谨的闲逛,漫无目的,我猜可能是脱北者
#*******# 3.7 分。并不深,但是从被迫西迁一直讲到今日的身份认同,看完对***的恨又多了几分。(不过很好奇今天的哈萨克斯坦个族群究竟是什么状态)
在*******看的,没有字幕,我的蹩脚英语看完的。最后那个姑娘带耳环的,看着不错。其它没有印象了。我就是这么浅薄[笑脸]
读“失落的卫星”时种草的纪录片,虽然拍得很浅,但足够了解这样一段历史。在1937那趟幽灵列车上,20万人被带离家乡,扔在陌生的土地里,自生自灭。后来韩语学校被迫关掉,母语逐渐消失,他们学会了俄罗斯语,融入了哈萨克斯坦。他们还是会做祖传泡菜,但已经是改良的哈斯克斯坦味了。现在你问他们是哪里的人,他们也只会无奈地陈述“We are not Koreans,nor Russians,nor Kazakhs.We are neutral.”
纪录片一半影像,一半采访,本身有些枯燥。可是了解了那段不曾知道的历史。第一第二代生活在中亚的KOREAN会有种身份的迷失,第三***之后中亚身份认同感会越来越强。就像片尾的老妇人说:去韩国旅行时周围都是跟祖辈一样的同胞,内心会有种感动。可是乘飞机回到哈萨克斯坦时,**一响起,眼泪就跟着流下来了。所以,什么是故乡?必然是哈萨克斯坦。看完后唏嘘不已,人就像种子,被随手撒在世界的角角落落,之后的命运也就与那片土地紧紧相连了。
https://zhuanlan.zhihu****/p/83220234
纪录片比较久远,清晰度有点差:(一段屈辱的历史,**人背井离乡被流放中亚,从语言转变到身份认同,艰难又晦涩。记得哪里读过一句话「你是哪国人?」「我用哪国语言和思考我就是哪国人。」
汪金卫 2018-05-26
一段鲜为人知的历史造就苦难的特殊群体。1937年***将20万远东朝俄边境的***人流放到万里之外的哈萨克斯坦,任其自生自灭。顽强生存下来的**人被禁止学朝语,战时只能干苦力,直至***死后方才能自由迁徙到城市。如今他们及后代已不懂朝语,面临身份认同的困惑。但也有**歌曲和习俗流传至今
ÖsterOstrich🪶 2021-02-14
导演Y. David Chung的父母来自**的一个小镇,他居然在哈萨克斯坦找到了自己父母的同乡人。Stalin真的是恶魔,从远东到中亚,从高加索到波罗的海,到处回荡着被流放族群的悲歌。
熊仔俠 2016-03-13
拍得有點淺,前半段主要講述***對高麗人的**(其他蘇聯少數民族向東流放,而高麗人卻向西流放);後半段主要講述哈薩克斯坦境內的高麗人如何面對歷史遺留問題、國族認同問題、南韓歸化問題。(DVD已經絕版,fq到vimeo付費租了一天來看)另外這部片也讓我想起Ruslan Pak拍的《雙城悲歌》。
烧炭小五郎 2016-03-15
在**远东和西伯利亚,大概能看到两种**人,一种是完全本地化了的****,只能从面相上分辨出和布里亚特和图瓦等蒙古人的区别;另一种经常出现在大城市火车站附近,很拘谨的闲逛,漫无目的,我猜可能是脱北者
宇宙 2018-05-26
#*******# 3.7 分。并不深,但是从被迫西迁一直讲到今日的身份认同,看完对***的恨又多了几分。(不过很好奇今天的哈萨克斯坦个族群究竟是什么状态)
噪音爵士 2017-05-05
在*******看的,没有字幕,我的蹩脚英语看完的。最后那个姑娘带耳环的,看着不错。其它没有印象了。我就是这么浅薄[笑脸]
春天 2021-06-28
读“失落的卫星”时种草的纪录片,虽然拍得很浅,但足够了解这样一段历史。在1937那趟幽灵列车上,20万人被带离家乡,扔在陌生的土地里,自生自灭。后来韩语学校被迫关掉,母语逐渐消失,他们学会了俄罗斯语,融入了哈萨克斯坦。他们还是会做祖传泡菜,但已经是改良的哈斯克斯坦味了。现在你问他们是哪里的人,他们也只会无奈地陈述“We are not Koreans,nor Russians,nor Kazakhs.We are neutral.”
rachel 2021-09-01
纪录片一半影像,一半采访,本身有些枯燥。可是了解了那段不曾知道的历史。第一第二代生活在中亚的KOREAN会有种身份的迷失,第三***之后中亚身份认同感会越来越强。就像片尾的老妇人说:去韩国旅行时周围都是跟祖辈一样的同胞,内心会有种感动。可是乘飞机回到哈萨克斯坦时,**一响起,眼泪就跟着流下来了。所以,什么是故乡?必然是哈萨克斯坦。看完后唏嘘不已,人就像种子,被随手撒在世界的角角落落,之后的命运也就与那片土地紧紧相连了。
[已注销] 2020-01-06
https://zhuanlan.zhihu****/p/83220234
郭娜 2023-06-09
纪录片比较久远,清晰度有点差:(一段屈辱的历史,**人背井离乡被流放中亚,从语言转变到身份认同,艰难又晦涩。记得哪里读过一句话「你是哪国人?」「我用哪国语言和思考我就是哪国人。」